Translation of "prevalentemente ad" in English

Translations:

mostly at

How to use "prevalentemente ad" in sentences:

Vedete, la mia preoccupazione qui e' che, beh... sembra che ci stiamo rivolgendo prevalentemente ad una clientela bianca, giusto?
" You know, my concern here is that, uh, you know, we seem to be marketing mainly to a white clientele, hmm?
La tenuta di 7 ettari, con vista sull’Etna e con accesso diretto al mare, è coltivata prevalentemente ad agrumi facendo attenzione all’eco-sostenibilità del territorio e nel rispetto delle persone che curano amorevolmente le nostre terre.
The estate of 7 hectares, with views of Mount Etna and with direct access to the sea, is mainly cultivated with citrus fruits paying attention to the eco-sustainability of the territory and respecting the people who lovingly care for our lands.
Villa Santo Stefano Descrizione Villa Santo Stefano si erge sulla Valle di Amaseno, lungo le pendici del Monte Siserno, in un'area ricca di sorgenti d'acqua, coltivata prevalentemente ad uliveti e vigneti.
Description Villa Santo Stefano is located in the Valley of Amaseno, along the slopes of Mount Siserno, in an area rich in water sources, mainly cultivated with olive groves and vineyards.
L’attività dello studio si rivolge prevalentemente ad Imprese del settore delle costruzioni e alle Pubbliche Amministrazioni.
The study activity is aimed at companies in the construction industry and Public Administrations.
Questo stato del mondo è principalmente dovuto al fatto che sia la gente che i suoi leader sono prevalentemente ad un livello spirituale inferiore.
This state of the world is primarily due to the reason that both the people and their leaders are predominantly at a lower spiritual level.
Questo stato può essere dovuto a svariati motivi ma prevalentemente ad una specie di blocco della libera manifestazione dei desideri e delle emozioni.
This status can be due to various reasons but mainly to a kind of lock free expressi- on of desires and emotions.
Noi ci appoggeremo prevalentemente ad altre piattaforme.
We are relying mainly on other platforms.
L’edificio è destinato prevalentemente ad uso uffici, con una porzione ad uso commerciale sita al piano terra.
The building is primarily intended for office use, with a portion located on the ground floor for commercial use.
Nel caso di Malta si tratta di un grande edificio prevalentemente ad uso alberghiero oltre a due torri residenziali, negozi e spazi pubblici frutto di un concorso internazionale ad inviti che abbiamo vinto nel 2016.
In the case of Malta, it is a large building, mainly used as a hotel, along with two residential towers, shops and public spaces, the result of an international invited competition we won in 2016.
Si rivolge quindi prevalentemente ad un pubblico specializzato, ma può essere interessante per tutti coloro che vogliano approfondire le tematiche relative al marketing con riferimento alle nuove tecnologie.
Therefore, first of all, it's meant for a specialised public, but can be interesting for all those people who want to deepen the topics about the new technologies marketing.
Un altro web-zine, l’americano Feministing, dà voce dal 2004 a una nuova generazione di attiviste, che si rivolgono prevalentemente ad un pubblico di coetanee.
Another web-zine, the American Feministing, has been giving a voice to a new generation of activists since 2004, and is based on a successful peer-to-peer format.
Nella prima parte del lavoro viene definito il quadro epistemologico che fa da sfondo alla ricerca, il quale si richiama prevalentemente ad un orientamento di tipo costruttivista.
The first part defines the epistemological framework underlying this research, which is informed by a constructivist approach.
Distese di campi coltivati prevalentemente ad olivo e a vite segnano il passaggio di Campobello di Mazara.
Expanses of cultivated fields predominantly of olive groves and vines characterise the landscape of Campobello di Mazara.
Questa splendida proprietà appare nel catalogo delle Ville Venete, si trova in Valpolicella ed è inserita in una zona ricca di vigneti, le ville circostanti, tipiche della zona, sono destinate prevalentemente ad aziende di produzione vitivinicola.
This beautiful property is listed in the catalog of Venetian Villas, is located in Valpolicella and is set in an area rich in vineyards. The surrounding villas, typical of the territory, are mainly destined to the business of winemaking.
Collezioni Uomo Le collezioni uomo del Calzificio BM fanno riferimento prevalentemente ad una collezione classica, sempre di alta qualità e rigorosamente alla moda, pensata per soddisfare le richieste di uomini attenti ad avere un look impeccabile.
The man collections of BM Hosiery refer mainly to a classic collection, always of high quality and rigorous fashion, designed to meet the needs of men interested to have a flawless look.
La macchina è dedicata prevalentemente ad artigiani ed industria poiché le dimensioni e la potenza dei motori si adattano a lavorazioni che richiedono maggiore complessità.
The machine is mainly dedicated to craftsmen and industry because the dimensions and the power of the engines are adapted to processes that require greater complexity.
Auto Se nella categoria “Primi Passi” ci si rivolge prevalentemente ad un pubblico infantile, a mano a mano che si prosegue col quiz le categorie propongono domande di difficoltà crescente.
If in the category "First Steps" There is aimed mainly at a young public, in as they proceed with the quiz categories propose questions of increasing difficulty.
La linea ultraveloce di Wind Tre è disponibile sia con l’offerta ‘Wind Home’, che risponde alle esigenze della famiglia, sia con la proposta di‘3Fiber’, orientata prevalentemente ad un target giovane e attento alle nuove tecnologie.
Wind Tre ultra-fast line is available both with “Wind Home” offer, which meets family’s needs, and “3 Fiber” offer, mainly addressed to a young and new technology-oriented target.
La vendita è rivolta prevalentemente ad altri operatori del settore, e saltuariamente anche a privati.
The sale is primarily direct to other trade operators, and sometimes even to individuals.
Il loro lancio sul mercato rientra nel programma più ampio dei nuovi domini generici che, con il passare del tempo, stanno diventando attivi e disponibili alle registrazioni per chiunque. Dedicati prevalentemente ad un... Leggi il resto
Their market launch is part of a broader program of the new generic domains that over time are becoming active and available for registration by anyone. Mainly dedicated to an adult audience, these two new domains, together with...
Crescendo l’interesse per la musica si è presto tramutato in passione e dai 7 ai 10 anni David impara a suonare, prevalentemente ad orecchio, batteria, chitarra e, solo infine, la tastiera, strumento al quale resterà legato in maniera indissolubile.
Growing up, the interest in music has quickly turned into a passion, and from 7 to 10 years old David learned to play by ear drums, guitar and just lastly, keyboard, an instrument which will remain inseparably linked.
Alcuni pacchetti sono stati anche rimossi dalla distribuzione stable, ciò dovuto prevalentemente ad infrazioni della licenza.
Some packages were also removed from the stable distribution, mostly due to license infringements.
Se i social media devono servire prevalentemente ad accrescere la tua notorietà, assicurati che i post siano pensati allo scopo.
If social media is all about raising awareness for you, make sure your posts are designed to do that.
Dipingo prevalentemente ad acquerello, ma mi piacciono anche la libertà dell’acrilico e le possibilità dell’olio.
I mainly paint in Watercolor, but i like the freedom given by acrylic colors and the various possibilities of oil paints.
Malgrado ciò, rispetto ad altri servizi di messaggistica istantanea, Snapchat continua però a rivolgersi prevalentemente ad un pubblico molto giovane.
But especially compared to other messaging services, Snapchat primarily appeals to a younger audience.
Il sito in questione si trova a meno di 30 km. da Roma, all’entrata di un importante centro abitato; è posto in posizione elevata sulla cima di una collina orientato prevalentemente ad est e a sud con splendidi panorami su ogni versante.
The property is situated less than 30 km from Rome, at the entrance of an important residential area; it is located in a high position on the top of a hill oriented mainly to the East and to the South with wonderful panoramas on each side.
L'azienda con una grande estenzione di terreno coltivato prevalentemente ad agrumi, frutta, ortaggi, si estende lungo il percorso del fiume S.Leonardo, a breve distanza dal mare.
The “Badiula” is located within a large area of cultivated land mainly dedicated to citrus fruits, fruits, vegetables along the side of the San Leonardo river, a short distance from the sea.
Portale indirizzato prevalentemente ad operatori nel settore delle costruzioni.
Weighing and batching systems specifically for the construction sector
l) «conservanti: sostanze destinate esclusivamente o prevalentemente ad inibire lo sviluppo di microorganismi nel prodotto cosmetico;
(l) ‘preservatives’ means substances which are exclusively or mainly intended to inhibit the development of micro-organisms in the cosmetic product;
E’ destinato prevalentemente ad applicazioni con velocità costante fino a 3.000 giri al minuto con connessione DOL (Direct on Line).
It is initially targeted at fixed speed applications up to 3000 rpm with DOL (Direct on Line) connection.
Comodamente raggiungibile dall’Autostrada A14 si rivolge prevalentemente ad una Clientela business, a coppie e famiglie che ricercano soluzioni moderne, pratiche e confortevoli con un giusto rapporto qualità/prezzo.
Easy to reach from the A14 it is primarily addressed to business travellers, couples and families looking for modern, practical and comfortable solutions, with a fair value for money.
Il cortile collega le camere al punto ristoro (con una saletta da pranzo, cucina e bagno), e alla zona verde di circa tre mila metri coltivato prevalentemente ad uliveto e frutteti, con coltivazioni protette in serra.
The courtyard connects the rooms to the restaurant (with a dining room, kitchen and bathroom), and to the green area of about three thousand square meters covered entirely by olive trees.
Coltura e allevamento: Il vitigno Negroamaro viene allevato prevalentemente ad alberello e a tendone, con potatura lunga o corta.
Cultivation and Training: The Negroamaro variety is mainly grown free-standing and on pergolas, with long or short pruning.
Riassumendo si può dire che quando i valori della glicemia sono normali, il glucosio viene fosforilato prevalentemente ad opera delle esochinasi I-III, mentre quando la glicemia è elevata l’esoso è fosforilato ad opera della glucochinasi.
To sum up, when blood glucose levels are normal, glucose is phosphorylated mainly by hexokinases I-III, whereas when blood glucose levels are high glucose can be phosphorylated by glucokinase as well.
Sezione della pianta degli edifici 2, 4, 8a, 8b, 10, 11b, 14, 15, 17 Immediatamente ad ovest del nodo stradale è situato l‘edificio 10 che era prevalentemente ad unico montante e venne ricostruito almeno una volta.
Map section buildings 2, 4, 8a, 8b, 10, 11b, 14, 15, 17 Building 10, directly to the West of the street branch, was mostly placed on individual posts and was converted at least once.
Astro Lighting è uno dei principali progettisti e produttori di illuminazione contemporanea indirizzata prevalentemente ad architetti, designers e specifier.
Astro Lighting is a leading British designer and producer of contemporary lighting supplied predominantly to Architects, Designers & Specifiers.
Complesso risalente al XVI secolo ubicato nel centro storico del Comune di Ascoli Piceno, in zona destinata prevalentemente ad edilizia residenziale, commerciale ed uffici pubblici.
Complex dating back to the 16th century located in the historic centre of the Municipality of Ascoli Piceno, in an area destined mainly for residential, commercial and public offices.
Il porto di Ravenna, uno dei principali del Mar Adriatico, prevalentemente ad uso commerciale, è una grande struttura che gestisce oltre 22 milioni di tonnellate di merci all'anno.
The port of Ravenna, one of the most important on the Adriatic Sea, mainly for commercial use, is a large organization that manages over 22 million tons of goods every year.
Nioleo originariamente era un vecchio ovile con annesso fienile, situato al centro di un podere utilizzato prevalentemente ad uso agropastorale.
Nioleo originally was an old sheepfold with adjoining barn, located in the middle of a farm used mainly for agro-pastoral use.
Dal 2008 al 2011 collabora con lo studio “LPWK” di Laura Polinoro occupandosi di progettazione e meta-progettazione di prodotti destinati prevalentemente ad Alessi spa.
From 2008 to 2011 he collaborated with “LPWK Studio” of Laura Polinoro dealing with design and meta-design products mostly for Alessi spa.
I più piccoli sono utilizzati per pavimentazioni prevalentemente ad uso pedonale, mentre i più grandi sono impiegati dove il traffico è più intenso e laddove si vuole ricreare la pavimentazione degli “antichi borghi”.
The smaller sizes are more suitable for pedestrian areas, while the largest ones provide a better alternative for transiting of heavy traffic and wherever you want to recreate the sense and feeling of the paving of ancient times.
ANNALISA BUCCI CASHMERE si rivolge prevalentemente ad un pubblico femminile e maschile giovane che ama unire sobrietà e ricercatezza senza eccessi.
ANNALISA BUCCI CASHMERE is for young men and women who love blending simplicity and sophistication without frills.
Nelle applicazioni cosmetiche prevalentemente ad uso esterno, invece, le molecole utilizzate sono da 2 a 4 volte più grandi.
In the cosmetic application 2 - 4 times larger molecules are used. Hyaluronic acid
Ad oggi il Fondo è costituito da nove immobili prevalentemente ad uso uffici, per circa 100.000 mq., situati nelle primarie città del Nord Italia (Torino, Milano, Firenze e Genova).
As of today, the fund is composed of nine assets, mainly with office destination of use, approx. 100.000 sqm, located in the main Northern-Italian cities (Turin, Milan, Florence and Genova).
Anche se ci riferiamo prevalentemente ad articoli di giornale, potete utilizzare ugualmente bene anche altri tipi di notizie scientifiche a carattere divulgativo come, per esempio, articoli di rivista, podcast o videoclip di notizie televisive.
Although we talk mostly about newspaper articles, you could equally well use other sorts of popular science reports: magazine articles, podcasts or video clips of the television news, for example. Getting started
La qualità è alla base delle nostre produzioni che si rivolgono prevalentemente ad un mercato internazionale.
Quality is at the basis of our productions mainly aimed to an international market.
Non ci sono premi per la fornitura di soluzioni "prevalentemente ad alta disponibilità".
There are no prizes for providing “mostly high availability.”
Abituata a viaggiare prevalentemente ad occidente, in questo viaggio ho potuto assaporare usi e costumi totalmente differenti!
Mainly I used to travel to the west, on this trip I was able to taste and customs completely different!
Le Collezioni Carpisa, rivolgendosi prevalentemente ad un target giovane, sono promosse da giovani atleti che trasmettono un’immagine energica, vitale, legata a valori della corretta competizione, pienamente in linea con lo stile e i valori di Carpisa.
The Carpisa Collections are addressed to a predominantly young target, this is the reason why the brand has decided to involve figures like Federica Pellegrini, image, linked to values of fair competition, which fully reflect the Carpisa style.
I risparmi sono destinati prevalentemente ad operazioni finanziarie, provocando una sensibile contrazione degli investimenti.
Savings are mainly addressed towards financial transactions, causing a sensible concentration of investments.
4.2524399757385s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?